Перейти к содержанию
Форекс Форум трейдеров Академии «MasterForex-V»

Ляпы


Ленар

Рекомендуемые сообщения

  • 2 месяца спустя...
  • Ответов 49
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

ляпы перевода:

 

Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение "Туманный Дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ("туман") на немецком сленге означает "навоз".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...
- Не зря он рухнул на поле и стал заниматься самоуничижением.

супер просто :happy: только что же он все таки делал

Изменено пользователем RaDugal
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 года спустя...

ляпы перевода:

 

Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать свое название для продажи в Китае. Дело в том, что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". Компания была вынуждена перебрать 40 тыс. вариантов написания своей торговой марки, прежде чем было выбрано "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту".

Интересно и смешно :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ииз той же серии, только вслед за рукой исчезла нога

http://www.dezinfo.net/images4/image/07.2012/photoshop_fail/photoshop_fail_02.jpg

 

Ну хоть правую и левую не перепутали...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

×
×
  • Создать...