Перейти к содержанию
Форекс Форум трейдеров Академии «MasterForex-V»

В каких странах чтят память советского воина-освободителя?


  

21 пользователь проголосовал

  1. 1. как вы думаете, отношение к памятникам советским воинам и прочим символам победы СССР в Великой Отечественной Войне определяется в первую очередь:

    • • искренними чувствами;
      12
    • • желанием создать собственную идеологию;
      4
    • • стремлением угодить зарубежным партнерам (России или Западу).
      5


Рекомендуемые сообщения

Аж засомневался правильно ли я помню значение Речь Посполитая,полез перепроверять. Нет не ошибся. Речь Посполитая от польского rzecz pospolita, что в свою очередь является буквальным переводом с латыни Res Publica. В польском rzec- вещь, pospolita - общее. Что в итоге можно перевести как "общее дело". Но не в этом дело.

 

По большому счету все мы украинцы, белорусы и русские, все мы русские. Только кому-то стало очень удобно переписывая историю наших нынешних стран, переиначить и названия народов которые там проживают. Так украинцы (основатели Киевской Руси, то есть самые что ни наесть русские) стали малороссами, литвины или литовцы (нынешние белорусы) стали белорусами, а современные россияне - великороссами. Но были мы одного корня, славяне нескольких крупных племен, которые на различных территориях организовали государственность. Да, а современные литовцы были жемойтами. Многие могут со мной поспорить, я на полной правоте, почти, всего изложенного не буду настаивать.

 

Есть версия почему три смоленских полка назывались именно русскими. Дело в том, что в то время великие князья княжества Литовского меняли веру в угоду политическим веяниям, из православия в католицизм и обратно, а затем и вовсе появилось униатство. Это когда все обряды православной церкви а подчинение Папе Римскому. Так вот смоляне, всегда были православными, потому и назывались русскими. Хотя Смоленск в разные времена входил и в состав ВКЛ и княжества Московского.

 

Но победа при Грюнвальде, наша общая. К стати немцы называли эту битву по другом. Битвой при Танненберге. Что тоже свидетельствует о расхождении в изложении истории.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Но победа при Грюнвальде, наша общая. К стати немцы называли эту битву по другом. Битвой при Танненберге. Что тоже свидетельствует о расхождении в изложении истории.

Просто это название местечка на немецкий манер ,но суть от этого не меняется ,да...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, это разные населенные пункты. Грюнвальд - Грюнфельд, Таненберг -Стембарк, Людвигздорф -Людвигово, Фаулен -Ульново. На поле между этими деревнями и произошло сражение. Просто поляки считают что решающий момент сражения был при Грюнвальде, а немцы, что проиграли сражение у Таненберга. Здесь располагалась третья линия ордена и кажется здесь был убит великий магистр.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

×
×
  • Создать...