Я согласен с первым вопросом. Когда читаешь книгу, то, порой, из-за неправильных слов, неправильно расставленных знаков препинания и прочих ошибок, просто теряется смысл написанного. Приходится заново перечитывать кусок текста, чтобы не просто вникнуть в суть написанного, чтобы запомнить, а вообще понять, где кончается одна мысль, и где начинается другая. Я думаю, автор вопроса не имел ввиду именно литературный смысл написания книги, а грамматически правильное написание текста. Согласен, что когда понимаешь то о чем пишешь сам, то кажется, что и другие поймут, но на деле получается так, что новичок итак не понимает еще основных понятий, так еще и текст его больше запутывает. Лично я, когда читал первые две книги, иногда сначала исправлял текст, а потом заново перечитывал. Вообще говоря, я был бы рад помочь в написании книг ВВ именно с грамматической точки зрения.